Fallout: San-Francisco

Объявление

Последние события в городе
В связи с тем, что форум используется как база данных для словесной ролевой, большинство тем закрыто для просмотра. Если вы "старичок" и хотите почитать старые отыгрыши, залогиньтесь
Если вы не нашли какие-то данные по форуму на страницах, обращайтесь к GM-1, прежде чем включать воображение.
Игровое время
13 декабря 2243 года, утро.

Погода в городе Юго-восточный ветер принес облака с океана. Прохладно, собирается дождь. Волнение на море умеренное.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fallout: San-Francisco » Флуд » Братство Стали: внутренние обращения.


Братство Стали: внутренние обращения.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Создаю тему во Флуде, потому как не знаю куда ее лучше поместить. Посему, прошу воздержаться от малоосмысленного флуда, целиком предавшись флуду осмысленному разумному обсуждению.

Собственно, вопрос о том, какие обращения между членами Братства в ходу внутри Ордена. В организационной информации сказано, что структура Братства не подразумевает классических званий но наверняка есть какая-то особая традиция обращения Паладинов между собой, Паладинов и Рыцарей, Паладинов и Писцов, и т.д.
Понятное дело, что близко знакомые люди при общении могут пренебрегать подобными условностями, а при совсем формальных церемониях называется полное имя и звание. Тем не менее, какая-то базовая усредненная условность существовать должна.

Как пример подобной закрытой культурной традиции можно вспомнить принятые в US Army обращения:
"В США не принято, чтобы младшие обращались к старшим по званию. Ко всем старшим по званию военнослужащим младшие обращаются одинаково - sir (сэр), к женщинам - mam (мэм). Старшие к младшим обращаются или по имени или же по званию. Причем ко всем военнослужащим категории "солдаты" обращаются - soldier (солдже), ко всем сержантам и уорент-офицерам - sergeant (саджант), ко всем младшим офицерам - lieutenant (лефтенент), ко всем старшим офицерам - colonel (кёнел), ко всем генералам - general (дженерал). Примерно также обращаются ко всем военнослужащим и гражданские лица, причем, если хотят подчеркнуть уважительность, близость, то обращаются - My general (Май дженерал)."
(с)Анатомия армии

Соответственно, предлагаю обсудить следующие возможные варианты:

Послушник к Послушнику
Послушник к Рыцарю(и Старшему Рыцарю)
Послушник к Паладину(и Старшему Паладину)
Послушник к Писцу(и Старшему Писцу)
Послушник к Старейшине

Рыцарь к Послушнику
Рыцарь к Рыцарю
Рыцарь к Старшему Рыцарю
Рыцарь к Паладину(и Старшему Паладину)
Рыцарь к Писцу(и Старшему Писцу)
Рыцарь к Старейшине

Паладин к Послушнику
Паладин к Паладину
Паладин к Старшему Паладину
Паладин к Рыцарю(и Старшему Рыцарю)
Паладин к Писцу(и Старшему Писцу)
Паладин к Старейшине

Писец к Послушнику
Писец к Писцу
Писец к Старшему Писцу
Писец к Рыцарю(и Старшему Рыцарю)
Писец к Паладину(и Старшему Паладину)
Писец к Старейшине

Старейшина к Послушнику
Старейшина к Старейшине
Старейшина к Рыцарю(и Старшему Рыцарю)
Старейшина к Паладину(и Старшему Паладину)
Старейшина к Писцу(и Старшему Писцу)

Общее обращение к Новообращенным (Адептам)
Прочее

Отредактировано Уильям Чейз (2012-04-09 00:31:02)

2

Вообще темка-то нужная...
Я предлагаю не мудрствовать, а сделать так:
К младшему по званию - по имени или по званию;
К одному с тобой по званию - брат/сестра;
К стершему по званию - сэр.

А вообще БС это ведь потомки армии США, поэтому так же можно принять, обращение, что было там.

Отредактировано Джед Матэмхэйн (2012-04-10 09:35:09)

3

Хм. Ну, мои предположения таковы:

К Послушникам все обращаются без каких-то приставок, по имени при неформальном общении и по фамилии на более официальном уровне.
Полагаю, что такое же обращение будет справедливо и по отношению к Сквайрам, и даже к Ученикам-писцам.

При обращении к Рыцарям и Паладинам логично добаволять "сэр". Как обращаться к Рыцарям и Паладинам женского пола? Мэм? Леди?

Непонятно как обращаться к Писцам.
В принципе, к Хранителям Знаний нормально подошло бы обращение "доктор" как бы подчеркивая научную степень.

Мне кажется, что обращение "брат" будет уместно только в среде Паладинов. Кроме того, меня почему-то слегка коробит от обращения "сестра" - ассоциации с больницей или монастырем)

4

Если верить первому Fallout (разговор Двэллера с паладином Сарой, если я её имя не путаю) то и к парням, и к дамам обращаются или сэр или брат. Последнее даже было специально подчеркнуто в разговоре, что все сестры тоже братья.

5

Братство Стали сравнивали с комунизмом. Статус определяет не привилегии, а обязанности. В Братстве у всех равные привилегии, а обязанности назначаются по наличию опыта.
Так обращение между членами Братства по имени (часто с приставкой брат/сестра)
Когда говорят о ком-то третьем, тогда уже прибавляют "звание".

6

Братство Стали сравнивали с комунизмом. Статус определяет не привилегии, а обязанности. В Братстве у всех равные привилегии, а обязанности назначаются по наличию опыта.

Ну это скорее не совсем коммунистическое государство ИМХО, скорее БС являются воскрешением идеи духовно-рыцарских орденов, со своей квазирелигиозной доктриной, и четким проведением грани между Братством и "теми, кто не в Братстве".
Звания же обозначают наличие опыта и знаний в рамках определенной "карьерной лестницы".  (их пять- Первоначальное Ученичество, Писцы и Рыцари, Паладины, Старейшины)
Итак, попробую примерно изложить, что может скорее всего значить то или иное звание
1) Посвященный - начальное звание для только вступающих в Братство. От посвященного полагается только учиться, скорее всего в рамках организованных групп обучающихся
2) Старший посвященный - обязанности те же, но оканчивается этот этап обучения выбором одной из двух путей дальнейшего роста в иерархии Братства - путь Писца или пути Рыцаря.
3) Рыцарь-ученик/Писец-ученик/Младший паладин   - ступень ученичества, схожая с практикантом в современной медицине, такой брат скорее всего прикреплен к определенному наставнику, помогая ему в работе, исполняя его поручения и впитывая знания.
4) Рыцарь/Писец/Паладин - собственно, полноценный брат/сестра, выполняющие соответствующие своему пути обязанности
5) Старший рыцарь/Старший писец/Старший паладин  - наличие опыта и знаний позволяет ему/ей управлять соответсвенно рабочей/научной/боевой группой из небольшого количества братьев, примерно аналогичен сержанту в армия реального мира.
6) Высший рыцарь/Высший паладин/Высший писец - руководит соответственно всеми рыцарями/паладинами/писцами в рамках структурного подразделения Братства, обычно именуемого Орденом (Chapter) (к примеру можно всопмнить Мохавский Орден БС из  Нью-Вегаса или Капитолийский Орден из Фоллаута-3)
6.1) Хранитель Знаний * - достигший уже преклонных лет брат/сестра, которые, однако, не смогли наработать авторитета, нужного для получения статуса Старейшины, но тем не менее, накопившие огромный багаж знаний и опыта. По сути - почетные пенсионеры, которым заодно, скорее всего, поручается и задача обучения Посвященных. 
7) Старейшина  - в силу огромных опыта и знаний, а также непререкаемой верности Братству, авторитет этих людей столь велик, что им вручается власть над соответствующим Орденом БС. Старейшин может быть как один на Орден, так и несколько, во втором случае они формируют совет, на котором вопросы решаются консенсусом.
8) Верховный Старейшина (также именуемый Генералом) - должность, судя по всему избирается только в Ордене Лост-Хиллз, который является центральным и руководящим для Братства Стали. Является формальным главой Братства Стали, хотя его власть над другими Орденами или над другим Старейшинами из Лост-Хиллз является скорее властью "первого среди равных", чем отношениями строгого подчинения. Реальные обязанности его, скорее всего, включают представление Братства в отношениях с внешним миром, а также координацию действий различных Орденов.   

* Звание введено товарищем GM-1 для целей этого форума.

Отредактировано Алексия Блэк (2014-01-10 13:36:38)


Вы здесь » Fallout: San-Francisco » Флуд » Братство Стали: внутренние обращения.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно